1.卡塔尔世界杯的主题曲

2.每届世界杯的主题曲是什么?

3.历届世界杯的主题曲都叫什么?

4.世界杯主题曲(就那个一开始就wo wo wo wo)也是可口可乐的广告歌

5.这届世界杯的主题歌是什么

6.世界杯足球主题歌有哪些?

世界杯主题曲试听,世界杯主题曲在线听

世界杯主题曲十大歌曲有:《足球圣歌》、《我们是一家》、《非洲时刻》、《荣耀时刻》、《生命之杯》、《荣耀之地》、《意大利之夏》、《别样的英雄》、《放飞自我》、《伟大的赛场》。

1、《足球圣歌》(Anthem)

2002年的日韩世界杯,不仅是第一次由亚洲国家承办世界杯,也是世界杯历史上第一次由两个国家共同举办世界杯。而出乎人意料的,这届世界杯的主题曲同样没有主打日本或韩国的东亚元素,而是邀请了范吉利斯这位著名电子音乐大师创作了名为《足球圣歌》(Anthem)的主题曲,而这也是世界杯迄今为止的历史上,唯一一首没有歌词、纯音乐的主题曲。

2、《非洲时刻》(Waka Waka /This Time For Africa)

夏奇拉作为哥伦比亚歌手,演唱2010年南非世界杯主题歌时,引来了许多非洲人的争议。不过,对于其他很多大洲的球迷来讲,非洲和南美的音乐语言,还是有着很大的相似性,灵巧轻盈活泼的节奏,一听就知道来自热带,让人想起咖啡、橡胶园和棕榈树。

而以西班牙语为母语的夏奇拉,最终还给西班牙队带来了好彩头,让这支欧洲冠军队,首次在世界杯历史上捧杯,让他们成为继乌拉圭和阿根廷之后,第三支捧杯的西班牙语系球队。非洲球队虽然没有在非洲大陆举行的世界杯上创造了奇迹,却同样为世界杯带来了一段新的历史开篇。

3、《荣耀时刻》(The Time of Our Lives)

06年德国世界杯主题曲《荣耀时刻》(The Time of Our Lives)的作者约尔根·埃洛弗松是瑞士人,演唱者“美声绅士”组合,则又是一个由美国人、瑞士人、法国和西班牙人组成的“四国联军”,而另一名合唱者唐妮·布莱斯顿,则同样是美国人。

而这届世界的主题曲,也是历史上最接近当时流行乐坛时尚的一首歌曲。因为无论是“美声绅士”和唐妮·布莱斯顿,都是当时正当红并且销量极高的组合及艺人。而“美声绅士”能将古典和声流行化的演绎,也让这首主题歌既显得高大上,又接地气。

卡塔尔世界杯的主题曲

世界杯主题曲十大歌曲有:《We?are?the?champions》、《The Cup Of Life》、《A Special Kind of Hero》、《Waka?Waka》、《Hips Don’t lie》、《Wavin Flag》、《意大利之夏》、《Time of Our Lives》 、《Boom》、《Anthen》。

1、《We?are?the?champions》

皇后乐队最著名的单曲之一,发行于1978年初,由乐队主唱Freddie?Mercury?作曲。同期发布的还有另外一首超级经典的“We?will?rock?you”。这两首歌都以昂扬向上、震撼人心见长,因此,被大量的体育甚至政治场合借用。现在常用于各种体育赛事以弘扬体育精神。而且曾在世界国际歌霸被誉为“最佳摇滚乐”激励奖。1994年,它还成为当年美国世界杯的主题曲。

2、《The Cup Of Life》

《生命之杯》(西班牙语:La?copa?de?la?vida,英语:The?Cup?of?Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。

3、《A Special Kind of Hero》

《别样的英雄》是1986年世界杯主题曲,由斯黛芬妮·劳伦斯演唱。由以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠,再加上那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾中的画面,恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。

4、《Waka?Waka》

非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka?Waka?(This?time?for?Africa)?是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。

每届世界杯的主题曲是什么?

2022卡塔尔世界杯的主题曲有6首,分别是:《Hayya Hayya》、《多哈欢迎你》、《The World is Yours to Take》、《Light The Sky》、《Tukoh Taka》,另外还有开幕特别发行的主题单曲《Dreamers》。

1、《Hayya Hayya》

《Hayya Hayya》是卡塔尔世界杯首支官方单曲,发布于2022年4月。“Hayya Hayya”的英语释义是“Better together(一起更美好)”。由美国歌手Trinidad Cardona、尼日利亚歌手Davido、卡塔尔女歌手Aisha共同完成。歌曲的节奏轻盈,听起来很愉悦。?

2、《多哈欢迎你》

2022年8月,2022国际足联卡塔尔世界杯官方原声全新单曲《多哈欢迎你》(Arhbo)正式发布。作为卡塔尔世界杯配乐原声带中的第二支单曲,将于8月26日在流媒体全面上线。

3、《The World is Yours to Take》

《The World is Yours to Take》,由歌手Lil Baby演唱。这首歌的主题框架是英国乐队Tears For Fears1985年发行的著名单曲《Everybody Wants to Rule the World》的采样。

4、《Light The Sky》

2022年10月,卡塔尔世界杯发布全新官方原声单曲《Light The Sky》,集结四位阿拉伯地区著名女歌手,由阿联酋歌手Balqees、摩洛哥裔加拿大歌手Nora Fatehi、伊拉克巨星Rahma Riad和屡获殊荣的摩洛哥创作歌手Manal联袂献声。

5、《Tukoh Taka》

2022年11月19日,国际足联官方发布世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》。该曲由Nicki Minaj、Maluma与Myriam Fares共同合作。这首歌曲会是面向球迷的官方主题曲,歌词包括英语、西班牙语和阿拉伯语三种语言。

6、《Dreamers》

2022年11月22日,2022年卡塔尔世界杯开幕式官方单曲《Dreamers》。《Dreamers》是2022年卡塔尔世界杯开幕特别发行的主题单曲,由韩国防弹少年团成员田柾国演唱。

历届世界杯的主题曲都叫什么?

《别样的英雄》(A Special Kinds of Hero) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。 此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。 斯黛芬妮·劳伦斯出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在**和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁-韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演**版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。

[编辑本段]1990年意大利世界杯:

《意大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA)英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉.莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜.娜尼尼(Gianna Nannini) 意大利之夏 “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。 超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。

[编辑本段]1994年美国世界杯:

“荣耀之地”(Gloryland) 演唱者:达利尔.豪(Daryl Hall) 美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。 虽然“荣耀之地”没有什么反响,但当时的另一首《we are the champ》却广受欢迎,让狂欢的球迷唱得不亦乐呼。

[编辑本段]1998法国世界杯:

从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格 《生命之杯》(La Copa De La Vida) 演唱者:瑞奇.马汀(Ricky Martin) 瑞奇.马汀 瑞奇.马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。 瑞奇.马汀 瑞奇.马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。

[编辑本段]2002年日韩世界杯:

《风暴》(boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。 阿纳斯塔西娅 阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。 2002年日韩世界杯:《让我们走到一起》(Let's get together now) 演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN 日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu 韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park)) “让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。此歌并未收录进“新索音乐”在中国内地发行的官方专辑中。

[编辑本段]2006年德国世界杯:

shakira《Hips Don't Lie》(难以抗拒)夏奇拉Shakira 和开幕式一样,德国世界杯组委会继续保持简洁的立场,决赛之前,柏林奥林匹克体育场举行闭幕式音乐会,决定只持续11分钟。熟悉世界杯之歌《Celebrate the day》的人,都会钟情《Hips don't lie》这首拉美风格的快曲,主唱是当红的哥伦比亚人、拉丁歌后夏奇拉,而在世界杯11分钟的简洁闭幕式上,这个拉丁女王再次向世界舞动她的小蛮腰。 《Celebrate the day》Herbert Gronemeyer(赫伯特 格朗内每尔)是德国首屈一指的畅销流行歌手,他的歌坛生涯是从1970年开始的。那时的他虽然年纪轻轻却已经是一个音乐指导和舞台演员了。他在1984年的专辑“Bochum”是他事业上的第一个突破,不仅多首歌曲在德国家喻户晓,而且唱片在畅销榜上也停留1年半之久,而且20年后的今天仍被奉为经典。 Il DIVO《我们生命中的时光》(Time of Our Lives)由Sony BMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的2006年德国世界杯主题曲“我们生命中的时光”(Time of Our Lives)将在6月9曰慕尼黑的世界杯开幕式上由红遍全球Pop Opera跨界团体Il Divo“美声绅士”组合与R&B天后Toni Braxton共同首演。 这首世界杯主题曲是迄今为止感觉最抒情的一首,虽然没有98世界杯瑞奇马丁演唱的那首主题歌劲爆,更没有《意大利之夏》经典,但却不失为一首好歌! 2006年世界杯决赛表演歌曲《Hip's Don't Lie(不会说谎)》

[编辑本段]2010年南非世界杯主题歌

Waka Waka 近日,FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。” 这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,5月11号,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑“Listen Up!”中。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 夏奇拉本人表示,能够为这些公益项目做出贡献,是自己多年来的心愿。 除了将于世界杯闭幕式上表演这首歌曲之外,夏奇拉还将会在6月10日的世界杯官方音乐会上进行表演。而该曲的音乐录影带则会在五月中旬以3D形式公布。 《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(可口可乐公司南非世界杯主题推广歌) 此歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。 《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。 2010年世界杯的大会官方主题曲是《Waka Waka (This Time For Africa)》,但论流行程度,就绝对及不上世界杯主要赞助商可口可乐的世界杯主题曲《Wavin' Flag》(飘扬的旗帜),该曲在世界杯期间,将会作为可口可乐的广告歌日夜不断轰炸,并会有法语、西语、汉语、阿拉伯语等多种混合版本。 该曲旋律激昂、振奋人心,在各国流行歌曲榜一炮而红,深受欢迎,以至被广泛误传为大会官方主题曲。歌词叫大家拿起旗帜、支持自己的队伍、庆祝盛事,似乎很配合世界杯的气氛。 不过,这首歌背后其实有另一段故事。现在看到的可口可乐主题曲版本,是经过大幅修改的。真正的原曲,一点都不快乐,内容是十分强烈的控诉。 创作这首歌的歌手K'naan,出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 这首歌本来写的是以一个战地儿童的视角,表达在现实的挣扎、对自由的企盼、和对战争的控诉。全曲洋溢著浓郁的人文关怀。 克南的声音和音乐风格有些像阿姆,但他们的作品内容有很大的不同。克南的音乐是谈论索马里的政治局势,在他的歌曲中多是呼吁停止暴力和流血内容,这首歌也不例外.同时克南雄浑的歌声中也充满了对非洲大地这片神奇土地上生命力的彰显。 克南童年在索马里首都摩加迪沙渡过,亲身经历了当代最野蛮残酷的战争。他的作品,很多是关於战争的伤痕和反思,以及对家乡土地的怀念。他接受访问时,曾这样说过:「那些索马里的孩子来到加拿大后,土裏土气,被本地长大的同学取笑:嗨!你这个笨蛋!他们也许?#93;有想过,他们眼前这个笨蛋一样的同学,可能亲手杀死过十几个人。」 《飘扬的旗帜》的传播更能让大家认识的和平的可贵.全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。

[编辑本段]最新消息

网易娱乐4月28日报道 近日,FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground(鲜磨乐团)一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,以及在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”

[编辑本段]2010年官方世界杯主题曲waka waka

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲[2]成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲视频)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。南非伟大领袖曼德拉 歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。

世界杯主题曲(就那个一开始就wo wo wo wo)也是可口可乐的广告歌

随着世界杯分档的推出,国际足联也公布了南非世界杯的主题歌。一首叫做《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》的歌曲经过了多轮的评审最终被选为了南非世界杯的官方主题曲。主题歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan),他出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关

[编辑本段]英文版歌词

原版

when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后它回到过去 ahhho ahhho ahhho born to a throne 生在国王的宝座上 stronger than Rome 比罗马还要强大 but violent prone 但到处都是暴力 poor people zone 和穷人区 but its my home 但它是我的家 all I have known 我所知道的全部 where I got grown 在我成长过的地方 streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上 out of the darkness 但是穿过黑暗 I came the farthest 我走得最远 among the hardest survive 在最艰难的生存中 learn form these streets 从这些街道上学到的东西 it can be bleak 可能是令人绝望的 accept no defeet 但是从不投降 surrender retreat 也不接受失败 (so we struggling) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithful day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhho ahhho ahhho so many wars 太多的战争 settling scores 和需要解决的事情 bring us promises 带给我们承诺 leaving us poor 留给我们贫穷 I heard them say 我听到他们说 love is the way 爱是唯一的办法 love is the answer 爱就是答案 thats what they say 这就是他们所说的 but look how they treat us 但是看看他们怎么对待我们 make us believers 让我们相信 we fight there battles 我们为他们而战 then they deceive us 却被他们所骗 try to control us 试图控制我们 they couldn't hold us 但却不能将我们束缚 cause we just move forward like buffalo soldiers 因为我们就像蛮牛战士一样一直向前 (but we strugglin) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为一口食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithfully day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom justlike a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo and everybody will be singing it 然后所有人都会一起唱 and you and I will be singing it 然后你和我都会一起唱 and we all will be singing it 然后我们都会一起唱 wo wah wo ah wo ah when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 a oh a oh a oh when I get older 当我长大以后 when I get older 当我长大以后 I will be stronger 我会变得更强 just like a waving flag just like a waving flag just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 flag flag 旗帜 旗帜 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜

世界杯混音版

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激情,给我理由,让我飞得更高 See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我们明确,让我们自豪 In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,普天同庆,当我们失去了束缚 Celebration its around us, every nations, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边 Singing forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱 Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧 And together at the end of the day. 相聚在这天直到结束 WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强 They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归

1986 墨西哥世界杯 《别样的英雄(A Special Kind of Hero)》、 1990 意大利世界杯 《意大利之夏(UN’ESTATE ITALIANA)》 1994 美国世界杯 《荣耀之地(Gloryland)》 1998 法国世界杯 《我踢球你介意吗(La Cour des Grands)》、《生命之杯(La Copa De La Vida)》 2002 韩国世界杯《Boom》、《足球圣歌(Anthem)》 2006 德国世界杯 《我们生命中的时光(Time of Our Lives)》 2010 南非世界杯 《Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)]》、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(主题推广歌)

这届世界杯的主题歌是什么

世界杯主题曲(就那个一开始就wo wo wo wo)也是可口可乐的广告歌

(《飘扬的旗帜》) 演唱者:克南(K'naan 《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

一开始就oh wo wo wo wo的歌曲叫什么?

歌名trouble is a friend

歌手lenka

央视<世界杯殿堂>的片尾曲是什么? 刚刚开始就是WO WO WO WO WO...

片尾曲不太清楚。

南非世界杯主题曲是 飘扬的旗帜 Wavin’Flag

K'naan唱的

世界杯主题曲在哪下载?还有那个可口可乐的那个世界杯那个

waving flag

:cwm.act.qq./upload/song/1512.mp3

这个应该就是世界杯的主题歌

中文版叫旗开得胜

广告的背景音乐是“jerk it out”

:naovideomaker.free.fr/MP3/Caesars%20-%20Jerk%20It%20Out.mp3

可口可乐世界杯广告歌曲~~

旗开得胜 演唱 张学友 张靓颖

:cd.dj412./xiaonan/yw/201006/2010南非世界杯主题曲%20旗开得胜-张学友VS张靓颖.mp3

今年世界杯可口可乐的广告歌叫什么

《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

可口可乐世界杯主题的广告歌曲叫什么?谁唱的?

旗开得胜 曲:K’naan 词:李焯雄 唱:K’naan 张学友 张靓颖 痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘 See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud 头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀 Celebration it surrounds us Every nation all around us 青春是一首歌 迎着光让我们一起唱 看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 汗让梦茁壮 你让我长成 旗像风翅膀 你给我力量 Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘 See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud 头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀 你是兄弟 来自四海 心连起来 为你喝彩 Staying forever young Singing songs underneath the sun 看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 旗开得胜 我们一起唱 世界沸腾 我们一起唱

可口可乐世界杯的广告歌叫什么

2010年南非世界杯中文版 某跨国公司发布的由歌神张学友以及海豚音小天后张靓颖联合演绎的2010南非世界杯推广歌曲国语版《旗开得胜》,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯 *** 。 旗开得胜 (2010 世界杯足球赛 中文主题曲) 曲:K’naan 词:李焯雄 唱:K’naan 张学友 张靓颖 张学友: 痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘 K’naan: See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud 张学友: 头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀 K’naan: Celebration it surrounds us Every nation all around us 张靓颖: 青春是一首歌 迎着光让我们一起唱 看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大 张学友、张靓颖: 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友: 痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘 K’naan: See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud 张学友: 头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀 你是兄弟 来自四海 心连起来 为你喝彩 K’naan: Staying forever young Singing songs underneath the sun 张靓颖: 看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大 张学友、张靓颖: 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 旗开得胜 我们一起唱 世界沸腾 我们一起唱 2010年南非世界杯推广歌曲英文版《Waving Flag》 Waving Flag或者缩写为Wavin'flag: 1.中文词义:飘扬的旗帜 2.歌曲名称:Waving Flag是一首歌曲的名称,2010年南非足球世界杯赛的推广歌曲(非主题曲),由索马里裔嘻哈歌手K'naan创作。Wavin'flag是他2009年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,即那首开始便是when i get old的轻唱,最终被南非世界杯组委会相中。K'naan特别为世界杯重新制作一款混音版的Wavin'flag用于宣传,即开头是Give me freedom, give me fire 的那首歌。 歌曲Waving Flag歌词 版本中英文版本: Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我 *** ,给我个理由,让我飞得更高 克南See the champions, take the field now, unify us,;make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪 In the streets our head are lifting; as we lose our inhibition, 摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上 Celebration it around us, every nation all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边 Staying forever young, singing songs underneath the sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱 Let's rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧 Let's gether at the end of the day. 相聚在这天的到结束 WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强 They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 歌曲原创者: 索马里裔游吟诗人兼歌手 K’NAAN 中文歌词填写人:著名词作者李焯雄 3.其它版本 中文版 K'naan、张学友、张靓颖 阿拉伯语版 K'naan、中东歌后Nancy Ajram 西班牙语版 K'naan、西班牙歌手David Bi 海地赈灾版 欧美群星合唱

谁知道可口可乐世界杯主题曲?

《Wavin’Flag》 中文翻译为《飘扬的旗帜》或《旗开得胜》。《wavin'flag》只是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。此歌的演唱者为31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。

2010南非世界杯可口可乐公司宣传主题曲

Wavin' Flag 飘扬的旗帜

世界杯足球主题歌有哪些?

2014

《全世界/Todo Mundo》

演唱者:Gaby Amarantos

2014年的首支官方主题曲发布!巴西MTV年度最佳艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloco,欢快呈现《全世界/Todo Mundo》。足球和桑巴,都是巴西的象征。

2010

Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲)

演唱者:夏奇拉(Shakira)

拉丁天后夏奇拉表示:“世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”

2006

《难以抗拒》(Hips Don’t Lie-Bamboo)

演唱者:夏奇拉(Shakira)

这首歌曲激情四射节奏感强烈,是2006年FIFA世界杯的主题曲几乎是为东道主量身打造。最佳射手克洛泽在赛场的英姿配合这首歌曲在电视里反复播放成为当时的热点。

2002

1:《足球圣歌》(Anthem)

演唱者:范吉利斯(Vangelis)

这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

2:《风暴》(Boom)

演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)

“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

1998

从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

1:《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)

演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。

2:《生命之杯》(La Copa De La Vida)(西班牙语)

演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)

“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

1994

《荣耀之地》(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲)

演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)

1990

《意大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)

英语版本名称为:To Be Number One

演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)

“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。两位原唱者都是意大利最着名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。

Todo mundo 全世界(2014)

Vem que vai come?ar 来吧,我们开始

Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此

Cada canto do meu país 巴西的每一个角落

Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐

E o som da batida 打击的声音

Na palma da m?o 在我们的手掌心

E a voz da torcida 啦啦队的歌声

a voz da na?o 就是民族的歌声

Eu quero gol 我要进球

... ...

Vamos gritar 让我们欢呼

... ...

gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

Juntos vamos fazer 让我们一起

O sonho acontecer 实现梦想

Seja em qualquer lugar 无论在哪里

A galera vai cantar 大伙歌唱

E o som da batida 打击的声音

Na palma da m?o 在我们的手掌心

E a voz da torcida 啦啦队的歌声

a voz da na?o 就是民族的歌声

Eu quero gol 我要进球

... ...

Vamos gritar 让我们欢呼

... ...

gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

.. ...

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

.. ...

gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃

Fa?o nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实

Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场Show

Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中

Eu quero a ra?a, eu quero a ta?a 我要比赛,我要奖杯

Galera grita gol 大伙为进球欢呼

Eu quero gol 我要进球

... ...

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

... ...

a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

... ...

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

... ...

Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球

... ...

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

... ...

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯

(Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)

Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)

... ...

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

(Eu quero gol) (我要进球)

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

... ...

Eu quero gol! 我要进球

Waka Waka(2010)

You're a good soldier Choosing your battles/你是一个最棒的战士 选择你的战场

Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle/振作起来 掸净灰尘 披肩上阵

You're on the frontline Everyone's watching/你已在前线 大家都在注视着你

You know it's serious We're getting closer This isn’t over/危急时刻 我们团结一心 还没有结束

The pressure is on You feel it/你能感觉到困难就在眼前

But you've got it all Believe it/坚信我们能抵挡这一切

When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh/跌倒就爬起来 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Listen to your god This is our motto/听从神的安排 这是我们的誓言

Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo/属于你的光辉时刻 不要等待

People are raising Their Expectations/群情激扬 他们的期待

Go on and feed them This is your moment No hesitations/会得到满足 这好似属于你的瞬间 不要犹豫

Today's your day I feel it/就是今天 我能感觉到

You paved the way Believe it/是你铺平了前进的道路

If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh./跌倒就爬起来 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

This time for Africa This time for Africa/这是非洲时刻

意大利之夏(1990)

Forse non sara una canzone

A cambiare le regole del gioco

Ma voglio viverla cosi quest' avventura

Senza frontiere e con il cuore in gola

E il mondo in una giostra di colori

E il vento accarezza le bandiere

Arriva un bivido e ti trascina via

E sciogli in un abbraccio la follia

Notti magiche

Inseguendo un goal

Sotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un'estate

Un'avventura in piu

Quel sogno che comincia da bambino

E che ti porta sempre piu lontano

Non e una favola - e dagli spogliatoi

Escono i ragazza e siamo noi

Notti magiche

Inseguendo un goal

Sotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un' estate

Un avventura in piu

Notti magiche

Inseguendo un goal(Inseguendo un goal)

Sotto il cielo

Di un'estate italiana(na na na na)

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un' estate

Un‘avventura in piu

Un’avventura

Un‘avventura in piu

Un’avventura

Goal !

1、《We are the champions》(我们是冠军)

“我们是冠军”这首歌是皇后乐队最著名的单曲之一,其发行于1978年。之后,于1994年被收录于美国世界杯的官方音乐专辑中。

2、《We are one(Ole Ola)》

《We are one(Ole Ola)》是2014年巴西世界杯足球赛的主题曲,这首歌由说唱歌手Pitbull、拉丁天后詹妮弗·洛佩兹以及巴西歌手克劳迪娅-莱特三人共同合唱。欢快的歌声完美的诠释了巴西国家的风格。

3、《别样的英雄》

《别样的英雄》是1986年墨西哥世界杯的主题曲,由斯黛芬妮·劳伦斯演唱。这场主题曲充满传统的大气色彩,歌曲一直被视为马拉多纳的赞歌,传诵至今。

4、《飘扬的旗帜》

《飘扬的旗帜》是可口可乐公司在2010年南非世界杯的主体推广曲。这首歌曲是由索马里的歌手克南创作,歌曲传达出浓郁的非洲栖息,并表达了对自己国家的热爱。

5、《生命之杯》

《生命之杯》是1998年世界杯足球赛的官方主题曲,这首歌由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱。歌曲的旋律和歌词,将足球运动员的奋斗情怀传达出一种极易共鸣的煽情感,让人心情澎湃。