1.世界杯主题曲Wavin'Flay的歌词中文翻译拜托了各位 谢谢

2.世界杯主题曲歌曲 完整歌词

3.1990年意大利世界杯主题歌的歌词是什么?

4.南非世界杯主题曲《wakawaka 》(非洲时刻)歌词

5.南非世界杯主题曲中文歌词谁有

6.求98年世界杯主题曲(生命之杯)中文歌词

世界杯主题曲歌词中文_世界杯主题曲歌词中文版

[ti:wavin' flag]

[al:南非世界杯主题曲]

[by:匿名]

ahhho ahhho ahhho

give me freedom给我自由

give me fire 给我激情

give me reason给我个理由

take me higher让我飞得更高

see the champions向着冠军

take the field now现在就上场吧

you define us你让我明确

make us feel proud让我们自豪

in the streets are在街道上

exaltation得意洋洋

as we lose our inhibition当我们失去了束缚

celebration its around us在我们身边庆祝吧

every nations每个国家

all around us在我们身边

singin forever young歌唱永远的年轻

singin songs underneath that sun在太阳下歌唱

lets rejoice in the beautiful game

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

and together at the end of the day

相聚在这天的到结束

we all say我们一起说

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a wavin' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a wavin' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

ahhho ahhho ahhho

give me freedom给我自由

give me fire 给我激情

give me reason给我个理由

take me higher让我飞得更高

see the champions向着冠军

take the field now现在就上场吧

you define us你让我明确

make us feel proud让我们自豪

in the streets are在街道上

exaltation得意洋洋

as we lose our inhibition当我们失去了束缚

celebration its around us在我们身边庆祝吧

every nations每个国家

all around us在我们身边

singin forever young歌唱永远的年轻

singin songs underneath that sun在太阳下歌唱

lets rejoice in the beautiful game

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

and together at the end of the day

相聚在这天的到结束

we all say我们一起说

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a wavin' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a wavin' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

ahhho ahhho ahhho

we all say我们一起说

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a wavin' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a wavin' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

ahhho ahhho ahhho

everybody wanna singin it

每个人都想唱

世界杯主题曲Wavin'Flay的歌词中文翻译拜托了各位 谢谢

Waka Waka (this Time For Africa) lyrics

You’re a good soldier 你是一位好战士

Choosing your battles 选择属于你的战斗

Pick yourself up 振作起来

And dust yourself off 掸去灰尘

Get back in the saddle 回到你的战马上

You’re on the front line 你正在前线

Everyone’s watching 每个人都在观看

You know it’s serious 你知道现在是非常时刻

We’re getting closer 我们靠得越来越近

This isn’t over 战斗还未结束

The pressure’s on; 压力仍然存在

you feel it 你感受到了

But you got it all; 但你胸有成竹

believe it 相信吧

When you fall, get up, oh oh 当你跌倒 ,要爬起来,哦 哦,,,

And if you fall, get up, eh eh当你跌倒 ,要爬起来,哦,哦,,

Tsamina mina zangalewa 我醒来,闪耀吧!强大的军队! ?

Cause this is Africa 因为这是非洲

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh来吧!来吧!去做吧!去做吧!?

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa 这一刻,是非洲时刻

Listen to your god; 倾听你的上帝

this is our motto 这是我们的箴言

Your time to shine 该你光芒四射的时刻到了

Don’t wait in line 不要再排队等候了

Y vamos por todo 去做吧!去做吧!?

People are raising their expectations 人们正点燃他们的期望

Go on and feel it 来吧, 来感受它吧

This is your moment 这是属于你的时刻

No hesitation 不要再犹豫

Today’s your day 今天属于你

I feel it 我感受到了

You paved the way, 你已铺平道路,做好准备

Believe it 相信它

If you get down 如果倒下

Get up oh, oh 请爬起来 ,哦 哦

When you get down, 如果倒下

Get up eh, eh 请爬起来, 哦 哦

Tsamina mina zangalewa 来吧

This time for Africa 属于非洲的这一刻

Tsamina mina eh eh 来吧

Waka waka eh eh 去做吧

Tsamina mina zangalewa 来吧

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

抱歉! 斯瓦西里语 我不懂,请参照一楼的翻译。

世界杯主题曲歌曲 完整歌词

K'naan - Wavin' Flag (Anthem for World Cup 2010 in South Africa) (Lyrics by 华武飞龙) Give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher See the champions take the field now. Unify us; make us feel proud In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition. Celebration, it surrounds us, every nation all around us Staying forever young, singing songs underneath the sun Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day. We all say When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag So wave your flag. Now wave your flag...... Oh Oh Oh Oh Oh..... 歌词编辑:华武飞龙 Give you freedom; give you fire; give you reason; take you higher See the champions take the field now. Unify us; make us feel proud In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition. Celebration, it surrounds us, every nation all around us Staying forever young, singing songs underneath the sun Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day. We all say When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag So wave your flag. Now wave your flag...... Oh Oh Oh Oh Oh...... We all say When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag So wave your flag. Now wave your flag...... Oh Oh Oh Oh Oh...... And everybody will be singing it. Oh Oh Oh Oh Oh... And we all will be singing it. Enjoy the Song & the World Cup in South Africa! 歌词 by 华武飞龙 中文歌词大意: 给我自由,给我激情,给我激励,让我飞翔 随冠军的心驰骋绿茵场 凝聚一起,让我们感受荣耀辉煌 摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上 欢庆的气氛感染着你我,还有天下万邦 永远保有年轻的心,在阳光下尽情歌唱 让我们陶醉在激情奔放的赛场 让我们聚集成暮色苍茫的海洋 我们相信 当我渐渐成长,我将更加强壮 人们会称我自由之王,恰如旗帜风中飘扬 就让你我旗帜飘扬 让你我旗帜飘扬,旗帜飘扬…

满意请采纳

1990年意大利世界杯主题歌的歌词是什么?

2010世界杯主题曲的译文旗帜飘扬

Give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh.....

Give you freedom; give you fire; give you reason; take you higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

And everybody will be singing it.

Oh Oh Oh Oh Oh...

And we all will be singing it.

中文歌词大意:

给我自由,给我激情,给我激励,让我飞翔

随冠军的心驰骋绿茵场

凝聚一起,让我们感受荣耀辉煌

摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上

欢庆的气氛感染着你我,还有天下万邦

永远保有年轻的心,在阳光下尽情歌唱

让我们陶醉在激情奔放的赛场

让我们聚集成暮色苍茫的海洋

我们相信

当我渐渐成长,我将更加强壮

人们会称我自由之王,恰如旗帜风中飘扬

就让你我旗帜飘扬

让你我旗帜飘扬,旗帜飘扬……

英语版

Waka Waka (This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

Choosing your battles

Pick yourself up

And dust yourself off

And back in the saddle

You're on the frontline

Everyone's watching

You know it's serious

We're getting closer

This isn’t over

The pressure is on

You feel it

But you've got it all

Believe it

When you fall get up

Oh oh...

And if you fall get up

Eh eh...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Listen to your god

This is our motto

Your time to shine

Dont wait in line

Y vamos por Todo

People are raising

Their Expectations

Go on and feed them

This is your moment

No hesitations

Today's your day

I feel it

You paved the way

Believe it

If you get down

Get up Oh oh...

When you get down

Get up eh eh...

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

中英混合版歌词

哇咔哇咔(非洲时刻)

Waka Waka (This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

自己站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在看

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感觉得到

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

现在是非洲时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你的时间会发光

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在提高

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫不决

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来 哦 哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来 哦 哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa 什么意思?

“Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麦隆Makossa风格乐队“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangal wa”。这是喀麦隆的“芳族”人的语言。用英语念的话,发音就像:Za mina mina zangalewa。这首歌非常受欢迎,以至于乐队后来直接改名叫做“Zangal wa”了(汗啊,居然这么受欢迎 )。这首歌歌颂了为二战做出贡献的非洲士兵,乐队成员本身也是军人。时隔24年,这首歌依然在传唱。在喀麦隆的军队、警察、童子军、学生、运动员(和他们的粉丝)、拉力赛选手都会用这首歌为自己打气。考虑到歌曲的作用,类似于我国国歌中“起来!起来!起来!我们万众一心”,那就把它翻译成“加油”吧。如果硬要翻译的话,“Zaminamina”有英语中“come”的意思,“Waka”则有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”连起来的意思则是“where are you from?”

南非世界杯主题曲《wakawaka 》(非洲时刻)歌词

To Be Number One(1990年意大利世界杯主题曲)

1. TO BE NUMBER ONE (SUMMER 1990)

(Official Song Of Fifa World Cup)

Music: Giorgio Mororder

Lyric: Whitlock/Bennato/Nannini

This is what we've worked for all our lives

Reaching for the highest goal we can

We choose to give it all

When competition cals

Time records the victory in our hearts

To win or lose is not the only thing

It's all in how we play the fairest game

This is the chance we take

Reaching for the top

Time records the victory in our hearts

To be number one

Running like the wind

Playing hard - but always playing fair

(Oh year)

To be number one

Winning again and again

Reaching higher -

To be number one

This is what we've wanted all our lives

Shining like a shooting star at night

We've got to give it all

When we hear the call

Time records the victory in our hearts

To be number one

Running like the wind

Playing haed - but always playing fair

(Oh year)

To be number one

Winning again and again

Reaching higher

To be number one

To be number one...

答案补充 《意大利之夏》中文歌词

这里并不是曼舞轻唱

相聚在一起斗胜争强

热烈欢迎你们来自四面八方

就在赛场上拼搏较量

罗马城被装扮得更辉煌

万国旗在迎着风儿飘扬

到达罗马时候一片激动心情

此刻化作了斗志昂扬

意大利之夏蓝天闪着光

增进友谊是所有人的期望

绿茵球场上又热烈又紧张

欢声雷动看谁战胜对方!

小时候常站在那看台旁

幻想有一天驰骋球场上

经过多少岁月经历多少拼搏

如今终于实现梦想

看谁战胜对方、谁战胜对方

看谁战胜对方、看谁战胜对方

南非世界杯主题曲中文歌词谁有

中文名称:非洲时刻

外文名称:This Time For Africa

其他名称:Wakawaka

所属专辑:Sale El Sol

歌曲原唱:夏奇拉(Shakira)

歌词大意

You're a good soldier Choosing your battles

你是一个最棒的战士 选择你的战场

Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle

振作起来 掸净灰尘 披肩上阵

You're on the frontline Everyone's watching

你已在前线 大家都在注视着你

You know it's serious We're getting closer This isn’t over

危急时刻 我们团结一心 还没有结束

The pressure is on You feel it

你能感觉到困难就在眼前

But you've got it all Believe it

坚信我们能抵挡这一切

When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh

跌倒就爬起来 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa

醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh

来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa

等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Listen to your god This is our motto

听从神的安排 这是我们的誓言

Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo

属于你的光辉时刻 不要等待

People are raising Their Expectations

群情激扬 他们的期待

Go on and feed them This is your moment No hesitations

会得到满足 这好似属于你的瞬间 不要犹豫

Today's your day I feel it

就是今天 我能感觉到

You paved the way Believe it

是你铺平了前进的道路

If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh

跌倒就爬起来 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa

醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh

来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa

等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh

来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa

等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh

来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa

等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh

来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa

等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa

等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa

等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

This time for Africa This time for Africa

这是非洲时刻 这是非洲时刻

求98年世界杯主题曲(生命之杯)中文歌词

卸下所以的忧伤

背上留下的行囊

在不为了爱情彷徨

珍藏你说的地老天荒

甘心做你的俘虏

不忍退下的信物

指间留下淡淡的痕迹

为了爱屈服

你怎么舍得我为你哭

这样对我是否太残酷

我们含泪交换的幸福

把你当作我一生的归属

你怎么忍心我为你哭

亲爱的我们注定要结束

爱情另一面只剩孤独

我已分不清太多的对与错

甘心做你的俘虏

不忍退下的信物

指间留下淡淡的痕迹

为了爱屈服

你怎么舍得我为你哭

这样对我是否太残酷

我们含泪交换的幸福

把你当作我一生的归属

你怎么忍心我为你哭

亲爱的我们注定要结束

爱情另一面只剩孤独

我已分不清太多的对与错

你怎么舍得我为你哭

这样对我是否太残酷

我们含泪交换的幸福

把你当作我一生的归属

你怎么忍心我为你哭

亲爱的我们注定要结束

爱情另一面只剩孤独

我已分不清太多的对与错

我已分不清太多的对与错

谢谢欣赏

wan...

歌曲:生命之杯

外文名称:The Cup of Life

发行时间:1998年3月3日

歌曲原唱:瑞奇·马丁

填词:Luis Gómez Escolar

谱曲:Desmond Child

编曲:Draco Rosa,Desmond Child

中文歌词:

生命是纯粹的热情

应该盛满了爱

并藉以为生

心灵必须战斗才能得胜

好比该隐阿贝尔的故事

他是残酷的对手

你必须为理想而战

坚持荣耀赢得爱情圣杯

为生存奋斗下去

为它而战(是的!)

为它而斗(没错!)

你和我Alealeale

GoGoGo!Alealeale

向前迈进,世界就在我们脚下

GoGoGo!Alealeale

生命有如一场竞赛

应该梦想成为冠军

生命之杯即是祝福

你将会得到它

GoGoGo!

你与生俱来的本能

胜人一筹

你应该为理想而战

支持荣耀赢得生命之杯

为生存战斗下去

为它而战(是的!)

为它而斗(没错!)